For Customer Use:Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information
8FrançaisMise de l’appareil sous tensionAppuyer sur STANDBY/ON (ou STANDBY/ON AUDIOsur la télécommande).Le témoin STANDBY s’éteint. Le nom de la sour
9FrançaisMASTER VOLUMEVOLUMEAjustement du volumeSur le panneau avant:Pour augmenter le volume, tournerMASTER VOLUME dans le sensdes aiguilles d’une mo
10FrançaisInterruption momentanée du son—SourdineIl est possible de couper le son momentanément.Appuyer sur MUTING sur la télécommande pourcouper le s
11FrançaisSélection du mode d’entrée analogique ounumériqueSi des appareils source numériques ont été connectés, en utilisant laméthode de connexion a
12FrançaisANALOG/DIGITALINPUT DIGITALRemoteNOTCONTROLDOWN UPQuand “DOLBY DIGITAL” ou “DTSSURROUND” est choisi, “DIGITALAUTO” s’éteint.LCS.WFRLS RSCH-S
13FrançaisTaille des enceintesEnregistrer la taille de toutes les enceintes connectées.• Si les enceintes sont changées, enregistrer de nouveau lesinf
14FrançaisRéglages de baseFréquence de transitionLes petites enceintes ne peuvent pas reproduire les sons graves trèsbien. Alors, si l’on utilise des
15FrançaisUne fois que chacun des réglages suivants a été ajusté, cet ampli-tuner les mémorise pour chaque source.Atténuation du signal d’entréeQuand
16FrançaisUtilisation du tunerTélécommandeAccord manuel d’une station1Appuyer sur FM ou AM pour choisir la bande(FM/AM).La dernière station reçue de l
17FrançaisSélection du mode de réception FMQuand une émission FM stéréo est difficile à recevoir ou parasitée,il est possible de changer le mode de ré
Caution: Proper VentilationTo avoid risk of electric shock and fire and to protect from damage.Locate the apparatus as follows:Front: No obstructions
18FrançaisCréation de champs sonores réalistesIl est possible d’utiliser les modes Surround suivant pour créer unchamp sonore réaliste: Dolby Surroun
19Français All Channel StereoCe mode peut reproduire un champ sonore stéréo plus large enutilisant toutes les enceintes connectées (et en service).Le
20FrançaisÀ propos des relations entre la disposition des enceintes et des modes SurroundLes modes Surround disponibles varient en fonction du nombre
21FrançaisTélécommandeSOUNDREAR•R +/–REAR•L +/–CENTER +/–SURROUNDON/OFFSURROUNDMODEEFFECTTESTSOUNDAvant de commencer, se rappeler...• S’assurer que le
22FrançaisCréation de champs sonores réalistes3Ajuster le niveau de sortie des enceintes.1)Appuyer répétitivement sur ADJUSTjusqu’à ce que l’une des i
23FrançaisUtilisation des modes DAP et All Channel StereoUne fois que le mode DAP et All Channel Stereo ont été ajustés, lesajustements sont mémorisés
24FrançaisUtilisation du mode de lecture DVD MULTIDVD MULTICet ampli-tuner possède un mode de lecture DVD MULTIpermettant la reproduction du mode de s
25FrançaisLe système de commande à distance COMPU LINK vous permet decommander les appareils audio JVC à travers le capteur detélécommande de l’ampli-
26FrançaisLe système de commande à distance AV COMPU LINK permet de commander les appareils vidéo JVC à travers le capteur detélécommande de l’ampli-
27FrançaisSélection automatique du mode d’entrée du téléviseur• Quand “TV SOUND” (ou “TV DIGITAL”) est choisi commesource de lecture sur l’ampli-tune
1FrançaisTable des matièresIdentification des parties ... 2Pour commencer ... 3Avant
28FrançaisCommande d’appareils audio/vidéo JVCIl est possible d’utiliser la télécommande pour commanderd’autres appareils JVC.Commande d’appareils aud
29FrançaisPlatine cassetteAvant de d’utiliser les commandes ci-dessous, s’assurer que le nomde la source à été réglé correctement. Voir page 8.Après a
30FrançaisGuide de dépannageUtiliser ce tableau pour aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si certains problèmes ne peuvent pas
31FrançaisSpécificationsLa conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.AmplificateurPuissance de sortiePendant une o
32FrançaisTuner FM (IHF)Plage d’accord: 87,5 MHz à 108,0 MHzSensibilité utile: Monaural: 12,8 dBf (1,2 µV/75 Ω)Sensibilité utile à 50 dB: Monaural: 21
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDEN, FR0102NHMMDWJEINJVCRX-6020VBK[C]_COVER_f 02.1.8, 9:14 AM2
2FrançaisIdentification des partiesPanneau avantPanneau avant1 Touche STANDBY/ON et témoin STANDBY (8)2 Touches FM/AM TUNING 5/∞ (haut/bas) (16)3 Tou
3FrançaisPour commencerAvant l’installationPrécautions générales• N’INSERER AUCUN objet métallique à l’intérieur de l’ampli-tuner.• NE PAS DEMONTER l’
4FrançaisCENTERRIGHT816DVDDIGITAL 1(DVD)DIGITAL 2 ( CD )CDDVDFM 75COAXIALCOMPU LINK-4(SYNCHRO) ANTENNATV SOUNDAUDIOVIDEOAUDIOOUT(REC)RIGHTLEFTAMLOOPAM
5FrançaisSchéma de disposition des enceintes“NO” pour le caisson de grave, “LARGE” pour les enceintesavant et “SMALL” pour l’enceinte centrale et les
6FrançaisPour commencerConnexion des appareils audio/vidéoMettre hors tension tous les appareils avant la connexion.Connexions analogiquesConnexion de
7FrançaisSUBWOOFEROUTAUDIOCENTERFRONTDVDSUBWOOFERRIGHT LEFTRIGHTREARLEFTVIDEOVCROUT(REC)IN(PLAY)MONITOROUTDVDDVDBAECDDVDDIGITAL 1 (DVD)DIGITAL INDIGIT
Commentaires sur ces manuels